Felicity Thébault
좋아해요 and 좋아요 Could someone explain the difference between 좋아해요 and 좋아요 please? I know that ~해 comes from the verb "to do" (하다) and 좋아 is the adjective "good", but I'm still confused as to what the difference is! If someone could help, that would be great.
6 nov. 2015 20:25
Réponses · 14
1
Thanks for helping,,so I can explain better now. you got a good example. Carita ^^ Ex: I really like movies. 영화가 너무 좋아해요. (x) -->영화를 좋아해요 (o) 영화가 좋아요 (ㅇ) I like my boyfriend. 남자친구가 좋아해요. (x) --> 남자친구를 좋아해요 (ㅇ) 남자친구가 좋아요(ㅇ) This is why she is confused. When you express your feeling and using word "like" can be 좋아해요 and 좋아요. Both are all right expressions when the particle should be changed. 남자친구를 좋아해요. (ㅇ) 남자친구가 좋아요. (ㅇ) both are all "I like my boyfriend" 남자친구를 좋아요(x) 남자친구가 좋아해요 (it means my boyfriend like it) so, basically you are stuck on this particle. I hope it helped.
6 novembre 2015
Well I'm not a native speaker so some of this could be wrong. I'm just speaking from what I know and some conversations with my Korean friends. 좋다 is an adjective. So if you want to say something is good or likeable (I guess) you would use this. Ex: That movie is good. 영화는 좋아요. Your boyfriend is good for you. 남자친구가 너에게 좋아. 좋아하다 is a verb. This is saying that you actively like something. Instead of saying something is good. Ex: I really like movies. 영화가 너무 좋아해요. I like my boyfriend. 남자친구가 좋아해요. I hope you understand. It's not hqrd once you can understand that 좋다 is an adjective that describes something (usually in the sense of good). While 좋아하다 is a verb that is an action (used usually when you like something). *The particles may not all be right, but I did use 좋다 and 좋아하다 right! So I hope I taught you something. I hope your Korean studies go well!! \^ㅅ^/
6 novembre 2015
oh oh,,,I understood your question when I read again. I should read carefully. sorry about that. you can still say "당신이 좋아요" right? I think you are stuck there. It doesn't mean "I like you" at all. It means "you are good" Yes, you got a good point of Korean. because "you are good" is almost sounds like "I like you" in Korean. 좋아요 is like a short version of 좋아해요 in many situation. and there is not even subject "I" so, It should be "나는 당신이 좋아요" means "I like you" so, in this case, There is no differences between 좋아해요 and 좋아요. only 3 letters and 4 letters. lol
6 novembre 2015
you can say " I like it" (좋아해요). but you can't say "I good it" (좋아요). That's the difference
6 novembre 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !