Craig Hall
Soler ¿Señores, es común utilizar el verbo "Soler" en España y en otros paises? ¿Puede darme un ejemplo del contexto del uso?
16 janv. 2016 02:03
Réponses · 13
1
Ese verbo se utiliza bastante para indicar hábitos. Por ejemplo: - Suelo bañarme 2 veces al día = I use to take a bath twice per day - Suelo comer mucho = I used to eat much - Cuando era chico solía estudiar poco = When I was child I used to study little
16 janvier 2016
1
No es muy común usarlo al hablar. Se puede traducir como "use to": I use to take a shower every night. Suelo tomar una ducha todas las noches. Aunque es más usual decir Tomo una ducha todas las noches.
16 janvier 2016
Buenos días Esteban. En México casi no escucha el verbo soler. En el habla diaria usamos más otras formas, por ejemplo: la frase verbal "estar acostumbrado a", el verbo "acostumbrar (a)", un adverbio de frecuencia como "siempre", "regularmente", "normalmente", una frase adverbial como "por lo regular", "casi siempre", o solo decimos la frase con el verbo correspondiente. Ejemplos: -Estoy acostumbrado a bañarme dos veces al día -Acostumbro bañarme dos veces al día -Acostumbro a bañarme dos veces al día -Siempre me baño dos veces al día -Regularmente me baño dos veces al día -Normalmente me baño dos veces al día -Por lo regular, me baño dos veces al día -Casi siempre me baño dos veces al día -Me baño dos veces al día. Creo que el verbo soler se usa mas en literatura, como libros, revistas, novelas, cuentos, historias.
16 janvier 2016
Yo no suelo responder preguntas en Italki. Normalmente no respondo preguntas en Italki. El sentido es ese más o menos.
16 janvier 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !