Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
16 févr. 2016 23:07
2
0
Réponses · 2
1
I've heard this phrase used in the following way: "Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
16 février 2016
0
1
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
16 février 2016
0
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Alberto Salazar
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Français, Allemand
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
par
13 j'aime · 2 Commentaires
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
par
59 j'aime · 13 Commentaires
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
par
45 j'aime · 16 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.