Adilson
Differences between 'roughly' and 'hardly' Is there any difference between these words, if I intend to use them as synonym of 'almost no'? e.g.: I can hardly stand a conversation with him / I can roughly stand a conversation with him
29 mai 2016 21:59
Réponses · 5
1
The words are not synonyms. Take a look at the following: 1. I can hardly understand him = I can barely (only just) understand him. 2. I can roughly understand him = I can understand him to a certain extent, but noy very much. #1 is a negative statement. #2 is a positive stement.
29 mai 2016
1
Yes, there is a big difference between these two words: In this context, "roughly" means "approximately" e.g. "It's roughly five miles away." "Hardly" does indeed mean "almost none" so you can indeed say "I can hardly understand him." But be careful - it's an adverb so "I can hardly understand a conversation..." sounds a bit odd. You might want to find an adjective to describe the conversation instead: "His conversation was unintelligible to me."
29 mai 2016
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !