YukiiNezza
Hi what does "kiotsukete...matta na" means I dont know what does it means..please hepl me!!!
1 févr. 2008 03:41
Réponses · 2
More simply, "Take care, bye".
11 février 2008
Is not it a mistake of "mata na"? "kiwotsukete(kiotsukete)" and "mata na" are used as a set well. Because the meaning of "matta na" is "I waited", cannot be generally the thing using it together. *Please be careful. (気 を つけて/Ki wo tsukete) *See you again! (また な/mata na) You hope of the safety for the partner, and part. Please use it then.
1 février 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !