Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Gio
Chi ha cantato ha fatto l’uovo. il proverbio : la prima gallina che canta ha fatto l'uovo...significa che quando succede qualcosa, il primo che parla di solito è il colpevole... oppure quando fai una cosa buona te ne vanti sempre?
21 avr. 2017 07:21
2
0
Réponses · 2
0
Entrambe le cose: infatti spesso ci si vanta di un crimine e per questo si viene scoperti. Quindi significa: essere sciocchi, come una gallina. NB - Una recente ricerca dice che le galline hanno un'intelligenza molto sofisticata:
https://www.springer.com/gp/about-springer/media/research-news/think-chicken---think-intelligent--caring-and-complex--/11952522
21 avril 2017
1
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Gio
Compétences linguistiques
Anglais, Géorgien, Italien, Russe
Langue étudiée
Italien
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
10 American Car Idioms You Should Know
par
12 j'aime · 1 Commentaires
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
par
10 j'aime · 6 Commentaires
March Madness and Sports English: Essential Phrases for Basketball Fans
par
13 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.