Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Sungbin Lee
这三个词的差别 你好,请问一下,下面的三个词在意思上有什么差别? 声誉 名誉 美誉 谢谢:)
12 mai 2017 13:41
3
0
Réponses · 3
1
Hi, Sungbin Lee 1. 声誉 = 名誉, 是一样的, 两者之间并无差异 2. ''美誉''意思是''美好的名声'' (1. 声誉 = 名誉 are the same, there is no difference between two of them.) (2. 美誉 means ''good reputation'') 希望我有帮助到你!
13 mai 2017
0
1
0
声誉的范围比名誉更广。 声誉 1.这所学校在国际上享有很高的声誉。 2.这关乎到我们企业的声誉问题。。。(所以决不能偷工减料) 名誉 1.这关乎到我个人的名誉问题。。。(所以请别把这些照片给别人看) 2.这是我们企业的名誉产品。 其实这两个词的区别是高中语文的水准,你可以只用名誉,也不会有太大的问题。 美誉的用法略有区别。 1.这所学校在国际上享有美誉。 2.李白被人们美誉为诗仙。肖邦被人们美誉为钢琴诗人。 是这两种用法,第一句中的美誉可以用名誉、声誉替换。第二句中的美誉则不能替换、是【被称赞为。。。】的意思,变成了动词。
13 mai 2017
0
0
0
Here you go:
http://xh.5156edu.com/html5/z34m63j131960.html
.
12 mai 2017
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Sungbin Lee
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen, Latin, Turc
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Latin, Turc
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Top 6 Mistakes to Avoid with Vocabulary Acquisition
par
44 j'aime · 12 Commentaires
Navigating Your First Job: Do's and Don'ts in the Workplace
par
47 j'aime · 21 Commentaires
What Content to Watch to Acquire Advanced-level Proficiency
par
79 j'aime · 50 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.