Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
melody
항상 드라마 에서 "말도 안돼" 이란 말이 들어요. "말도 안돼" 무슨 뜻이 예요? 첫 보면 영어로 "can't say that" 말이 생각해, 근데 아니시죠. 무슨뜨인지 궁금해요. 설명해 주세요.영어로 중국어로 다 돼요. 친구야 ,고맙습니다.
14 janv. 2009 07:12
2
1
Réponses · 2
2
"말이 안 되다" literally means "That make no sense". So, "말도 안 돼!" = "That's crap/bullshit!" or "No way!" 嗯“말도 안 돼”可以用“没有说的”
14 janvier 2009
0
2
1
maybe.. "말도 안돼!" ===> "nonsense" or "this is impossible!" or "no way !" sorry.. for my lack of explain!
14 janvier 2009
0
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
melody
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Chinois (autre), Anglais, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Chinois (autre), Anglais, Coréen
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
3 j'aime · 0 Commentaires
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
par
63 j'aime · 21 Commentaires
10 American Car Idioms You Should Know
par
33 j'aime · 14 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.