Shigeru
翻訳の問題 「犯罪者は一般の人びとからみて、その行為が残忍冷酷非道であればあるほど恐れられ、懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」 From the point of view of usual people who are feared for crualty of his action, a criminal become an object of punishment, of course, and also blame. その行為~ という部分に だれが恐れられ よくわかりません。 どうぞよろしくお願いします。
14 mai 2018 02:29
Réponses · 2
>「犯罪者は一般の人びとからみて、その行為が残忍冷酷非道であればあるほど恐れられ、 > 懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」          = 1-a.「犯罪者は」      + 2.「一般の人びとからみてその(=その犯罪者の)行為が残忍冷酷非道であればあるほど」      + 1-b.恐れられる」              & 3.「(犯罪者は)懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」
14 mai 2018
「犯罪者は一般の人びとからみて、その(犯罪者の)行為が残忍冷酷非道であればあるほど(人びとに)恐れられ、懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」 意味はわかりましたでしょうか。 日本語は主語をはっきりさせないので、外国の方にはわかりづらい言語かもしれません。
14 mai 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !