Brian
How to say "I don't want to ruin the surprise" in Japanese?
27 déc. 2018 07:01
Réponses · 2
I think "わたしはこのサプライズを台無しにしたくない" However it depends on the content.
27 décembre 2018
Hi Brian! It is literally said “私はドッキリを台無しにしたくない”. But I would say “ネタバレはごめんだね” , “ドッキリをバラしたくない” or “ネタバレするようなことはしたくない”.
27 décembre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !