Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Miho
负责vs担任 “负责”和“担任”有什麼差別??
10 mai 2019 06:35
3
0
Réponses · 3
2
负责工作,承担某项行为的结果:负责人事工作,对人员安排负责,对事故负责; 担任职务:担任人事部经理一职;我公司人事部经理由他担任;
10 mai 2019
0
2
1
负责: 1、担负责任。例句:这里的事由你来负责。 2、(工作)尽到应尽的责任;认真踏实。例句:他对他的工作很负责。 担任: 指担当某种职务,工作。 两者有相似的意思,负责 偏向指工作内容,担任指职位。
11 mai 2019
0
1
1
负责后加具体的工作内容,担任后加职务。
10 mai 2019
0
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Miho
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Japonais
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
9 j'aime · 1 Commentaires
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
par
65 j'aime · 21 Commentaires
10 American Car Idioms You Should Know
par
33 j'aime · 14 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.