Mirko
l'espressione "fare tesoro di" Non sono sicuro di capire quest'espressione. Il sostantivo "tesoro" mi fa confuso. Un tesoro è una cosa per avere oppure per conservare. Però quest'espressione vuol dire di più. Vuol dire di usare il tesoro. Vuol dire di farsi utile il tesoro. Lo è corretto così?
3 août 2019 10:31
Réponses · 2
Fare tesoro di qualcosa significa farne buon uso, ricavandone magari degli insegnamenti utili. Sì può fare tesoro di un'esperienza, per esempio, che ci ha insegnato qualcosa (sia positivo che negativo).
3 août 2019
Ciao Mirko, come ben spiegato nel dizionario italiano De Mauro, "fare tesoro di qualcosa" significa "tenere in grande conto un’indicazione, un consiglio, sfruttandolo pienamente al momento giusto". Buona giornata, Annarita
3 août 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !