willaniu
how to say "失之东隅,收之桑榆"in english?
29 nov. 2010 10:35
Réponses · 8
失之东隅,收之桑榆: lose in the beginning but gain at the end
29 novembre 2010
Literally: To suffer a loss in one place But make a gain somewhere else Commonly: what we lose in hake we shall have in herring.
29 novembre 2010
thank you very much
1 décembre 2010
Tip: "How to say" is Chinglish. Correct English is "how do you say...?" or "how does one say...?"
30 novembre 2010
losing here, but gaining there.
29 novembre 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !