Cuando algo/alguien "te saca la mufa", te saca el mal humor, la mala onda, te mejora el ànimo-
x ej: Salir a caminar o escuchar mùsica me saca la mufa.
25 février 2011
0
1
0
I don't know, each county has specific idioms, but in this case it is not used in my city.
24 février 2011
0
0
0
se saca - to take out la mufa - bad luck . i dont know the context but maybe this will help you .
24 février 2011
0
0
0
se saca - to take out
la mufa - bad luck .
i dont know the context but maybe this will help you .
24 février 2011
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !