Dinghui
Why “denominate” is not the opposite of “nominate”? I always think they are antonym. God help me!
1 juin 2021 08:42
Réponses · 5
1
great question 🥇
1 juin 2021
FYI - I've never actually heard "denominate" used. It's pretty much always "denomination," which refers to the different types of religions.
2 juin 2021
Perhaps because it comes from Latin. In Spanish we also have nominar and denominar. The thing is that the "de" doesn't mean "anti" in this case. Nominar is to give name to something for the first time, and denominar, is to give a name to something that already as a name, for other purposes. Let's say you have two chemical samples of the same product, let's say alcohol. "Alcohol" is the "nomination" of the substances, but you can "denominate" the samples as "sample 1" or "sample a" and "sample 2" or "sample b". I think we don't have that problem in Spanish because "anti" is "des". Example: hacer (to do) and deshacer (undo).
1 juin 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !