自驾车
自驾车
01:55
2022년 7월 27일
설명
Wánɡ Yīlè: Zhōumò nǐ yǒu shénme jìhuà? 王 一乐: 周末 你 有 什么 计划? Zhānɡ Xiǎobīnɡ: Wǒmen xiǎnɡ kāi chē qù 张 小兵: 我们 想 开 车 去 Chánɡchénɡ wánwɑn. Nǐ ɡēn women yíkuàir qù bɑ. 长城 玩玩. 你 跟 我们 一块儿 去 吧。 Wánɡ Yīlè: Tiānqì yuè lái yuè rè le, 王 一乐: 天气 越 来 越 热 了, pá Chánɡchénɡ duō lèi ɑ. 爬 长城 多 累 啊。 Zhānɡ Xiǎobīnɡ: Kěshì wǒ yuè lái yuè pànɡ, 张 小兵: 可是 我 越 来 越 胖, xiǎnɡ duō yùndònɡ yùndònɡ. 想 多 运动 运动。 Wánɡ Yīlè: Nǐ nǎr pànɡ ɑ! Wǒ kàn nǐ shì 王 一乐: 你 哪儿 胖 啊! 我 看 你 是 yuè zhǎnɡ yuè shuài le ! 越 长 越 帅 了! Zhānɡ Xiǎobīnɡ: Bié kāi wánxiào le! Nà zánmen 张 小兵: 别 开 玩笑 了! 那 咱们 zhōumò qù hǎibiān, zěnme yànɡ? 周末 去 海边, 怎么 样? Wánɡ Yīlè: Hǎo zhǔyi. Búɡuò zhōumò tiānqì 王 一乐: 好 主意。 不过 周末 天气 zěnmeyànɡ? 怎么样? Zhānɡ Xiǎobīnɡ: Tiānqì yùbào shuō, zhōumò 张 小兵: 天气 预报 说, 周末 shì ɡe hǎo tiānqì! 是 个 好 天气!
팟캐스트 채널
日常用语
작성자