Search from various 영어 teachers...

#372 飛行機の乗り継ぎについて!
설명
こんにちは!
Japanese daily life podcast のAtsushiです。
このPodcastは、日本語を楽しく勉強しているみなさんに向けたPodcastです。
今、ぼくは飛行機の乗り継ぎの途中です。シンガポールのチャンギ空港にいます。
乗り継ぎーlayover, transfer
大阪からチャンギ空港まで、6時間ぐらいで着きました。
今回は乗り継ぎの時間が1日ぐらいあきます。
ですので、空港と空港の近くで過ごす予定です。
関西空港で荷物を預ける時、アメリカ人のご夫婦に声をかけられました。チェックインの列はここであってるかを聞かれたので、あってますよ、と伝えました。
^_^そこからチェックインのカウンターに進むまでの間、いろんな話をしました。もちろん英語で笑
ぼくは半分ぐらいは分かりましたが、ぼくの妻は80%ぐらいは理解して話していました。
わからないところもありましたが、日本のすばらしいことや、旅行の楽しさについて話をしました。
とても良い時間でした。
日本人どうしではこうやって見知らぬ人と会話が広がることはなかなかありません。
旅行はこういうことがあるので、楽しいなと思います。
実はこの夫婦にはこのあとも飛行機の中で会いました。
席もとても近い席でした。
飛行機を降りた後も、少し離れた場所のトイレでも会いました。
会うたびにまた会ったね!と笑顔で会話の続きをしました。
このご夫婦は70代の方でしたが、とても若くてお元気で、とてもパワーをもらいました。
自分もいくつになっても、何歳になっても、旅をできる人生を送りたいなと思いました。
ということで、今日はこれで終わります。
こんなぼくと一緒に話したい!と思った方はぜひ、オンラインレッスンでお話しましょう!
italkiでお待ちしています!
今回も最後まで聞いていただき、ありがとうございます!
ではまた!
팟캐스트 채널
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
작성자
모든 에피소드

明治安田生命「定年を70歳にしたい」- We Want to Raise the Retirement Age to 70 -

El Hombre Caimán

PERROS Y GATOS

"𝕵𝖊 𝖘𝖚𝖎𝖘 𝖈𝖔𝖒𝖒𝖊 𝖏𝖊 𝖘𝖚𝖎𝖘" 𝖉𝖊 𝕵𝖆𝖈𝖖𝖚𝖊𝖘 𝕻𝖗é𝖛𝖊𝖗𝖙 ( 𝖓𝖆𝖗𝖗𝖆𝖙𝖔𝖗 𝕻𝖆𝖙𝖗𝖎𝖈𝖐 𝕲𝖆𝖚𝖙𝖍𝖎𝖊𝖗)

相手の「ご家族」について話す時には丁寧語(ていねいご)を使った方がいいね😊

SWE 158 "I've never been to ..." Travel Bilingual Chinese English

#302 N2〜以来、について!

Making Cheese (with transcript)
인기 팟캐스트

NEWS for beginners - Native Japanese Accent -
明治安田生命「定年を70歳にしたい」- We Want to Raise the Retirement Age to 70 -

Colombian Legends
El Hombre Caimán

Expresiones idiomáticas en español
PERROS Y GATOS

𝗗𝗢 𝗬𝗢𝗨 𝗦𝗣𝗘𝗔𝗞 𝗙𝗥𝗔𝗡𝗖𝗔𝗜𝗦 ? 😉
"𝕵𝖊 𝖘𝖚𝖎𝖘 𝖈𝖔𝖒𝖒𝖊 𝖏𝖊 𝖘𝖚𝖎𝖘" 𝖉𝖊 𝕵𝖆𝖈𝖖𝖚𝖊𝖘 𝕻𝖗é𝖛𝖊𝖗𝖙 ( 𝖓𝖆𝖗𝖗𝖆𝖙𝖔𝖗 𝕻𝖆𝖙𝖗𝖎𝖈𝖐 𝕲𝖆𝖚𝖙𝖍𝖎𝖊𝖗)

Japanese "Taka" it easy
相手の「ご家族」について話す時には丁寧語(ていねいご)を使った方がいいね😊

Streetwise English
SWE 158 "I've never been to ..." Travel Bilingual Chinese English

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#302 N2〜以来、について!

Teacher Joseph's Podcast
Making Cheese (with transcript)