강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
孔融有趣的另一个小故事
03:26
2022년 5월 11일
03:26
2022년 5월 11일
설명
孔融小时候,不仅学习勤奋,而且善于思考。父亲外出拜客总是带着他去。10岁那年,他随父亲来到洛阳。正逢洛阳太守李膺大府内走。这时守门人忙把拉,问道:“你是哪家小孩,到一边玩去!” 孔融严肃地回答说:“请你们进去通报,山东孔融来访。”守门人见他一本正经,也不知是什么来头?笑着问:“小公子,可有红贴?”孔融说:“我家和你家主人世代交往,又有师生之谊,无需红贴,只管通报。”守门人怕慢待贵客,只好进去通报。这时李膺正和许多文人雅士交谈,听了通报,一时想不起这位孔融和自己家庭是什么关系,只好哈哈:“请进!” 小孔融兴冲冲走进大厅,一边向主人问候,一边拱手招呼各位来宾,态度不亢不卑。李膺一边让座,一边打量着这位俊才少年,心里好生奇怪:这小孩从未见过面,而他为何自称通家呢?于是,李膺问道:“小公子,你说我们两家世代交情,我怎么想不起来啊!”孔融微笑着说:“500年前孔子曾经问礼于老子,孔子姓孔,老子姓李,说明孔、李两家500年就有师生之谊。今你姓李,我姓孔,也是师生关系,我们两家不是累世通家吗!” 孔融语出惊人,在座客人无不暗暗称奇。太守李膺不禁哈哈大笑起来:“小公子真神童也。”唯有太中大夫陈韪不以为然,冷冷地说:“小时候聪明的人,长大后未必有作为。”面对挑战,孔融笑着说:“这样说来,先生小时候一定很聪明。”这一巧妙对答,弄得陈韪面红耳赤无言回对,暗暗坐在一旁生气。孔融则目不斜视,装着大人模样,一本正经地喝着茶,引得众人哈哈大笑。
팟캐스트 채널
Vivi甜讲中国故事
작성자
V
Vicky 莫
커뮤니티 튜터
모든 에피소드
4. jakso: Hesarin artikkelit
19:20
2023년 1월 12일
Glad to meet you 见到你很高兴
00:46
2024년 8월 24일
🍫 Ordering Fast Food 🍔
00:47
2024년 3월 15일
東北地方の方言「まんま」とは? What do you mean the word”まんま”?Learning Tohoku dialect.
03:24
2022년 7월 13일
How can you be "sick" of chocolate?
01:27
2024년 6월 20일
Our Most Special Guest...
16:51
2022년 11월 3일
Vol.98 マリアさんとオーストリア旅行記、前編
15:48
2025년 4월 8일 오전 6:49
#317 車の北海道旅行、最東端、について!⑦
04:22
2023년 7월 28일
더 보기
인기 팟캐스트
Suomea for you
4. jakso: Hesarin artikkelit
19:20
日常中文(Daily Chinese)
Glad to meet you 见到你很高兴
00:46
Everyday Dialogues
🍫 Ordering Fast Food 🍔
00:47
Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
東北地方の方言「まんま」とは? What do you mean the word”まんま”?Learning Tohoku dialect.
03:24
The Social Evolutionary
How can you be "sick" of chocolate?
01:27
Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Our Most Special Guest...
16:51
SAMURAI BROADCAST 侍放送
Vol.98 マリアさんとオーストリア旅行記、前編
15:48
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#317 車の北海道旅行、最東端、について!⑦
04:22
당사는 웹사이트에서 최상의 경험을 제공하기 위해 쿠키를 사용합니다. "동의"를 클릭하면
개인정보 취급방침
에 동의하는 것으로 간주됩니다.
쿠키 설정
수락