Louis : Oh pardon, madame ! Excusez-moi ! Je ne vous avais pas vue !
Anne : Ce n'est rien, monsieur. Il n'y a pas de mal !
(plus tard)
Louis : Je suis désolé d'être en retard ! J'avais oublié la réunion !
Laurent : Ce n'est pas grave, nous n'avons pas encore commencé.
(Plus tard, en sortant du bureau)
Isabelle : Louis ! Louis !
Louis : Isabelle ! Oh, pardon, excuse-moi, je ne t'avais pas entendue !
Vocabulaire :
pardon : perdão, sorry
excusez-moi (vouvoiement) : desculpe-me, sorry
voir : ver, to see
Je ne vous avais pas vue : não tinha visto a senhora / I hadn’t seen you
ce n’est rien : tem nada não, it’s alright
il n’y a pas de mal : não faz mal, no harm done
être désolé(e) de = desculpa por, sorry to
ce n’est pas grave : tem problema não, no harm done
plus tard : mais tarde, later
être en retard : estar atrasado, to be late
j’avais oublié : tinha esquecido
oublier : esquecer, to forget
pas encore : ainda não, not yet
en sortant de : saindo de, leaving
entendre : ouvir, to hear
je ne t’avais pas entendue : não tinha te ouvido, I hadn’t heard you