GotoBrazil
Why is it "returns to capital" rather than "returns of capital (ROC)"? A lasting escape from the middle-income trap requires a more fundamental transition. Countries at this intermediate stage of development can encounter a variety of pitfalls. They may face diminishing ***returns to capital***.
2022년 2월 8일 오전 5:05
답변 · 13
1
Return on capital is used by finance and investment professionals and has a fairly strict definition. Returns to capital is used in a more general way by economists to mean the benefits that accrue to investments. Return of capital is also possible too and this tends to mean getting back the amount invested and nothing more.
2022년 2월 8일
ROC normally means Return on capital.
2022년 2월 8일
“Return on capital” is correct phrase for this. Singular “return”, preposition “on”
2022년 2월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!