Tâm
If my child and I are in a room, and I want him to go out so I can work, I say "Can you go out so I can work?", but he won't go out and I want to urge him to leave the room, and if I just said "Go out!", he wouldn't know what it meant. Because it doesn't have a clear meaning, it could mean going out shopping, going to a bar, going for a walk... So if I add the word "now or on": Go out now! Go on out! Does he understand now that I want him to leave the room? I mean, does it mean the same as "Get out!"? I only care about you leaving the room, not about where you're going.
2024년 9월 8일 오전 2:02
답변 · 4
1
'Go out' could mean one of the things you say, and a native speaker wouldn't use it in the situation you describe. We would say, "Get out!." [Leave the room!]
2024년 9월 9일 오전 8:48
초대받은 사람
You could say 'go and play somewhere else'.
2024년 9월 8일 오후 6:08
Not knowing how much he understands English, I would start polite and detailed like this: "Please leave this room now, so I can work in peace." If that seems too complicated for him to understand, or he is simply not respecting your request, then make a shorter more assertive instruction next, like this: "Please leave this room!" "Leave now!" If he seems to not understand clearly, I would now resort to very fragmented instructions, with over-simplified grammar, to help him understand. For example: "Go out!" "Outside! Please!" "Not in this room!" "You go away!" "Leave me here alone!" "You go outside! I stay here! I work! You go!" Hand gestures can be very helpful at this point. Push him out the door if needs be! Good luck.
2024년 9월 8일 오전 10:22
Can you please leave the room? I need it quiet so I can work. Leave the room now! (If the reason is already clear and the more polite phrasing didn’t work) Get out! is something that you scream or say in an emergency or in anger.
2024년 9월 8일 오전 3:24
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!