Raychatu Sanfo
Do these two sentences mean the same thing-know/notice? • I did not know who knew me • I did not notice who knew me
2023년 9월 28일 오전 5:58
답변 · 6
The overall sentence seems a bit vague. If you substitute a name, the first one sounds good. I did not know Sally knew me. Perhaps the second could be: I was not paying attention to who knew me. But I am wondering 'know' is really the verb you want, and whether 'recognize' may be closer to your meaning.
2023년 9월 28일
The first sentence means that you didn't have knowledge of who knew you. The second one means that you were not able to notice which people knew you.
2023년 9월 28일
초대받은 사람
Yes, there's a difference. "to know" is to be certain about something. "to notice" is to perceive, hear or see something.
2023년 9월 28일
1 = He had no knowledge of who knew him, and who didn't. 2 = He might have had knowledge of who knew him and who didn't, if he had paid attention to this, but at this time, he did not notice. Perhaps he was too preoccupied by other thoughts to turn his attention to this distinction.
2023년 9월 28일
There's a difference in the meaning of the two sentences.
2023년 9월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!