Niharika Negi
When do we use "bakari de naku" and "dake de naku"? Is there any nuance? Or are they interchangeable? 「ばかりでなく」と「だけでなく」はどうやって違いますか?いつかのニュアンスということがありますか?それとも交換ができますか?
2021년 2월 25일 오전 11:38
답변 · 2
1
「ばかりでなく」と「だけでなく」は同じ意味です。 〇 このアニメは 子ども だけでなく、大人にも 人気です。 〇 このアニメは 子供ばかりでなく、大人にも 人気です。 「ばかりでなく」のほうが かたい(so formal)言いかた ですから、 「書きことば」として 使います。
2021년 2월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!