강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
莫名其妙
在我的国家,用instagram的人口硕大无朋。我觉得这个APP的成就可以归因于它让人分享的内容。大多数人基本上最看重别人对他们的看法或者关系怎么样。Instagram给人一个很方便的平台可以发现这样的信息。
2021년 12월 18일 오전 4:01
2
1
교정 · 2
1
在我的国家,用instagram的人不计其数。我认为这个APP的成功归因于人们分享的内容。基本上大多数人最看重别人对他们的看法或者和他人的关系。Instagram为我们提供了一个方便的平台来发现这样的信息。
硕大无朋只能形容物体的规模、大小,是不能形容人口的。大多数人基本上 和 基本上大多数人 都可以,不过基本上大多数人更顺口
2021년 12월 18일
0
1
1
在我的国家,用instagram的人不计其数。我觉得这个APP的成就可以归因于它让人分享的内容。大多数人基本上最看重别人对他们的看法或者关系怎么样。Instagram给人一个很方便的平台可以分享这样的信息。
硕:大;朋:比。硕大无朋:原指相貌健美;为人公平不偏。后多用来形容非常大;无与伦比。 例句:这只南瓜重达200余斤,真是硕大无朋。 一般不用这个成语来形容人口,而且几乎也不会使用人口来修饰用Instagram的人的数目。
2021년 12월 18일
0
1
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
지금 연습하기
莫名其妙
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어)
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
작성자:
36 좋아요 · 19 댓글
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
작성자:
76 좋아요 · 23 댓글
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
작성자:
67 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.