Navisa
A beautiful poem was written by Liu Yuxi,a famous literature and philosopher in Middle Tang Dynasty. let's enjoy this well-known poem: 杨柳青青江水平,闻郎船上踏歌声; 东边日出西边雨,道是无情却有情。(刘禹锡《竹枝词》) The willows are green, the river quiet, From afar comes your singing; The sun shines in the east, the rain comes on in the west, Is it sunny or rainy? if you have any idea,welcome to leave your comment.
2010년 12월 26일 오전 8:38
교정 · 11

A beautiful poem was written by Liu Yuxi,a famous literature and philosopher in Middle Tang Dynasty.

Let's enjoy this well-known poem:

Chinese version:
杨柳青青江水平,闻郎船上踏歌声;
东边日出西边雨,道是无情却有情。(刘禹锡《竹枝词》)

and foreign version:
The willows are green, the river quiet,
From afar comes your singing;
The sun shines in the east, the rain comes on in the west,
Is it sunny or rainy?

If you have any idea,welcome to leave your comment.
2010년 12월 26일
杨柳青青江水平,闻郎船上踏歌声;
东边日出西边雨,道是无情却有情。(刘禹锡《竹枝词》)
let me try:
the singing coming
from the peridot green
and my beloved man
coming
with the song
the clouds are complex
i look up to them
just like looking down to my heart
2010년 12월 31일
For ian(顏): :)Not surprisingly,many Chinese poems usually can not be translated literally in another language and the most importance factor I think is the difference in the logical thinking.In ancient China,poets prefered to euphemistically deliver their sentiments to readers.Therefore ,they often used homonym to create their poems.It is enjoyable to dig out the profound significance of the descriptive things or scenes in the poem and to appreciate their simple and unsophisticated style .
2011년 1월 1일
The above version is a version that I excerpted from other place.I hope everybody will be interested to read it,then to savor carefully.
2010년 12월 31일
谐音在古代诗歌中被大量使用。The same pronunciation of words has been used a lot in our ancient poetry. 晴 sunshine 情 love,the two characters have the same pronunciation,so when read 晴,it is very easy to let the reader think of another character 情。 So the poem here have another error. 道是无晴却有晴。 Ancient poetry is very charming,it won't tell you the mood of poet or the answer directly.
2010년 12월 27일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!