Isadora Bilas
Italya'da simitci yok Bu sabah penceremden gelen erkek seslerile uyandim...Simitci olmadigini fark ettigimde cok uzuldum :(
2017년 9월 8일 오전 9:15
교정 · 2
1

İtalya'da simitçi yok

Bu sabah penceremden (*) gelen erkek sesleriyle / sesleri ile uyandım. Simitçi olmadığını fark ettiğimde çok üzüldüm. :(

(*) : "Penceremden" yanlış değil. Ama "sokaktan" veya "dışarıdan", kulağa daha doğal gelir.

(Pencereniz sokağa bakıyorsa, "sokaktan";  değilse, "dışarıdan" diyebilirsiniz.)


İtalya'da simitçi yok

Bu sabah sokaktan / dışarıdan gelen erkek sesleriyle uyandım. Simitçi olmadığını fark ettiğimde çok üzüldüm. :(


Not:  Sanıyorum Türkçe klavyeniz yok. O yüzden, yaptığım harf düzeltmelerini hata olarak kabul etmiyorum.

"... -den gelen"  ,  "... olmadığını fark ettiğimde"  gibi ifadeler, ana dili Türkçe olmayan bir kişi için zor sayılır. Siz, kısa ama başarılı bir yazı yazmışsınız.  Kutlarım!  :)


2017년 9월 8일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!