Filip Bogdanowicz
What are differences in 所, 場所 and 辺?
2024년 5월 9일 오후 8:43
답변 · 3
1
「所」(ところ / tokoro): Can be translated as "place", used to indicate a general or unspecified location. For example: "somewhere", "anywhere". 「場所」(ばしょ / basho): Can be translated as "place", used to indicate a specific or definite location or spot. For example: "location", "spot". 「辺」(へん / hen): Can be translated as "area", used to indicate the surrounding or nearby region. For example: "vicinity", "area".
2024년 5월 10일
「所」:「どこかの所で」(doko ka no tokoro de) 「場所」:「公園は良い場所ですね」(kouen wa ii basho desu ne) 「辺」:「この辺りにコンビニはありますか」(kono atari ni konbini wa arimasu ka)
2024년 5월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!