李梅溪
He worked for a period in the clerical staff of prominent officials. on a path fragrant, the grassy Earth is cleansed by a fresh rain. every day the girl frowns and worries, leaning on the windowsill alone. these two Rhymes are incompatible usually, but were used together in this work. お待たせしました。 And I fear, the spring wind now Departed, the green shade will be complete. With the exception of friendship, the majority of Chinese relationships are hierarchical in nature. It is a term used only in reference to small children and young women. Young children are demanding, Who take you for granted, Who want what they want, and get what they want by exploiting your affection for them. We are not funny at all. However, her way is rendering the names of the major female characters is distinct and significant, a combination of romanization and interpretation. I have also given some of the main women characters English names.
2024년 9월 28일 오전 4:03