Tony73
Is there any difference between "すみません"and "すいません"?
2011년 5월 30일 오후 12:08
답변 · 4
2
there is no difference. It's just another way of saying the same thing... You could say that すいません is a "fast" way of speaking すみません
2011년 5월 31일
2
There is no difference in meanings. In a written language, it should always be written as "すみません" but the way it's pronounced is sometimes closer to "すいません".
2011년 5월 30일
”すみません” is formal lines of "すまない." ”すいません” is slang word of "すみません." In the most cases, people say "すみません" by ordinary.
2011년 6월 4일
It's a little informal "すいません" than "すみません".
2011년 6월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!