碧眼怪物
"fuck off" in Chinese 请问,“fuck off” 用中文怎么说?“滚开”够不够不礼貌? 谢谢
2011년 10월 17일 오후 9:14
답변 · 20
2
叫人家滚开是很不礼貌的, 帮你排个序,不礼貌程度:滚蛋>滚开>走开(让开)^_^ 如果是在公交车上想下车却被人堵住了可以说:请让一让.
2011년 10월 20일
1
已经让人家滚开了,怎么会礼貌呢?呵呵。 如果要礼貌一点的话,你可以说:离开。
2011년 10월 18일
1
滚蛋 也可以 好像
2011년 10월 17일
1
看这个人和你什么关系,还有你们说话时候的场合背景等。很多时候,骂人也可以不带脏话,说脏话也不代表是在骂人。
2011년 10월 18일
1
犯错误(离开);滚蛋
2011년 10월 18일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!