Nick Ns
How to say "Well done!, Good job!" in Russian as of more likely when using in daily life.
2011년 11월 28일 오전 10:40
답변 · 6
4
It depends on situation, but very common frases are "Отлично!" "Здóрово!" and spoken frases "Классно!" "Круто!", in study or work situations "Ты хорошо постарался, молодец!"
2011년 11월 28일
3
Well, 'Хорошая работа!' can be said, but it sounds a bit strange. We usually just say 'Молодец!', which means something like 'You're good' or 'Очень хорошо', which is 'Very good'.
2011년 11월 28일
2
"Молоде́ц, отли́чная рабо́та!" (formal, when speaking to a colleague). Но поскольку в вопросе спрашивается про "daily life", то добавлю, что другу то же самое можно выразить одним матным словом: "Заеби́сь!" (informal, vulgar, not recommended to use at work).
2011년 11월 28일
We haven't equal for this phrase. It will be OK' to say "Молодец / молодцы" or using the straight translation "Хорошая работа".
2011년 11월 28일
Отлично, то что надо!
2011년 11월 28일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!