[삭제됨]
what is the difference between "对。。。感兴趣“ and ”对。。。有兴趣 “?
2012년 1월 22일 오전 6:11
답변 · 9
2
i think sometimes they are same 我只对那些对我有兴趣的人感兴趣! 我只对那些对我感兴趣的人有兴趣! 我只对那些对我感兴趣的人感兴趣! 我只对那些对我有兴趣的人有兴趣! but sometimes。。。a little difference 你对学英语有兴趣吗?我很感兴趣!(i love it)我很有兴趣!(i like it) 在这里“感兴趣”比“有兴趣”体现的程度更高。 我对学计算机很感兴趣(没接触,只是感觉) 我对学计算机很有兴趣(已经在学) 这是我能想到的,但我觉得这不是很重要。有时候中国人也不一定分得清楚。
2012년 1월 22일
没什么差别,但是说“对.......感兴趣”比较好!
2012년 1월 22일
I don't think there are differences between them
2012년 1월 23일
基本没区别。 There is not much difference between the twos. 你对什么有兴趣? What do you interested in? 我对打游戏感兴趣。 I'm interested in playing computer games. 感兴趣更常见,至少在吴语方言中只有感兴趣。 "感兴趣" is more common used.
2012년 1월 22일
对。。。感兴趣= interested in 对。。。有兴趣 = appeal
2012년 1월 22일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!