Wilfried
「身を置く」はどういう意味ですか? 前後の文章は「そこに身を置くわけであるから、当然と言えば当然のことかもしれない」です。
2012년 4월 14일 오후 2:50
답변 · 2
ある状況や環境の中に囲まれることを、「身を置く」を言います。英語ならばsurround oneself with~, put oneself in a situation where~が「身を置く」にあたります。「そこ」が何を指しているかによって、意味は多少異なりますが、そこに身を置く=主語が「そこ」(状況、場所など)にいる、または「そこ」(社会や身分など)に属している、ということです。
2012년 4월 14일
「身」は身分や立場のことだと思います。「置く」は「〜になる」じゃないかな。
2012년 4월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!