Search from various 영어 teachers...
DiePain
「~ようになる」と「~ようになっている」は違う文法ですよね。何が違うか分からないんですが
2012년 4월 30일 오후 7:09
답변 · 11
1
AKIさん、Japanese tutorさんの回答に加えて、参考にしてください。
『ようになっている』
未来の行為に対して 1)現在それが可能な状況であること 2)現在それが予定されていること(=そうなるはず、という強い確信) をあらわします。主に、1)できるようになっている 2)するようになっている という文型で使われます。まだ可能性や予定が定まっていなければ、「ようになります」を使います。
例文
1)この図書館は、誰でも利用できるようになっています。→未来の行為(利用すること)に対する可能を示す
2)到着時間を指定して送ったので、私が送った荷物は、明日の午後に着くようになっています。→確信度の高い予定
否定文でも使えます。似たようなみっつの例を挙げます。
1)未成年者には、たばこを売らないようにようになっている。
2)未成年者には、たばこを売らないようになる。
3)未成年者には、たばこを売らないようになるだろう。
1)はすでに「売らない」という不可能が決定されている状況です。「売りません」ではなく「なっている」を使うことによって、それが話し手の意思ではなく、法律や規則などで決まっていることを示唆します。
2)今は決まっていないが、近いうちに必ず「売らない」ことが決まる状況。
3)主観による推測。確信度は低い。
否定文1)の例を見てもわかるように、この形を使うことによって、それは自分の意思でやっているのではなく誰かにすでに決められたことである、ということもあらわします。
「いや~ぼく朝早くから仕事があるのに、犬の散歩は毎日ぼくがするようになっているんだよね」
→たぶん彼のこどもが犬の世話を彼に押し付けた
2012년 5월 1일
1
『ようになる』
(1)能力の変化---->早く日本語が上手に話せるようになりたい。
(2)習慣の変化---->大きい病気をしてからは、お酒を飲まないようになった。
『ようになっている』---->機械などがそのようにできている
このボタンを押さないと、ドアは開かないようになっている。
正しいパスワードを入力しないと、このシステムは動かないようになっている。
頑張ってくださいね!
2012년 4월 30일
1
「~ようになる」と「~ようになっている」は違う文法ですよね。何が違うか分からないんですが
例文1
・「泳げるようになる」
→今は泳げないが将来泳ぐことができる。
○ 泳げるようになると、海に行くことが楽しくなる。
・「泳げるようになっている」
→以前は泳げなかったが、今は既に泳ぐことができる。
○ 彼は既に5,000km泳げるようになっているので、
訓練は必要ない。
例文2
・「寿司を食べるようになる」
→今は寿司を食べない。寿司を食べる状態を示す。
○ 彼は魚を食べるのが好きだから、
きっと日本へ留学すると寿司を食べるようになるはずだ。
・「寿司を食べるようになっている」
→以前寿司を食べなかったが、現在すでに寿司を食べる
○ 彼は日本で寿司を食べるようになっている。
日本語初心者の意見でした。
2012년 4월 30일
どなたか、教えていただけないでしょうか。お願いします。
2012년 4월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!


