Alice.Johana
Comme dit-on des signes suivants en francais, pour le courriel,merci. Comme dit-on des signes suivants en francais, pour le courriel,merci. @ / forward slash \ back slash -dash _underscore
2012년 5월 12일 오후 1:07
답변 · 3
@ arobase (prononcé "arobaz") / slash (I've never heard anything else for this) \ slash inversé (C'est ce que je dirais...) - trait d'union is more like the grammatical function of it, the sign itself tends to be called "tiret", et pour épeler une adresse e-mail, "tiret du 6", parce-que c'est sur la même touche que le chiffre "6".) _ tiret (du) bas So if I had to spell an e-mail adress like "[email protected]", I would say : "marie tiret du 6 tiki arobase italki point com".
2012년 5월 12일
Au Québec, le @ s'appelle aussi "A commercial". Pour _ on dit "le soulignement" mais j'ai déjà entendu "la ligne à terre" et "le underscore".
2012년 5월 12일
Bonjour @ = l'arobas / = la barre oblique \ = la barre oblique inversée ou contre oblique - = le trait d'union _ = le tiret bas ou tiret souligné ou le sous tiret
2012년 5월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!