Habbi
“报道”和“报导”有什么不同? 请问“报道”和“报导”有什么不同?一般怎么用?谢谢。
2012년 7월 20일 오전 8:00
답변 · 6
1
它们的意思是一样的,只是读音不同。报道 bao4 dao4 报导 bao4 dao3 含义   ①动词,通过报纸、杂志、广播、电视或其他形式把新闻告诉群众:报道消息。   ②名词,用书面或广播、电视形式发表的新闻稿:他写了一篇关于小麦丰收的报道。 http://baike.baidu.com/view/408955.htm
2012년 7월 20일
根据现代汉语词典的解释,他们是一个意思。但是我感觉报道更加正式一点,而且用的更多。
2012년 7월 21일
誤道 和 誤導 天差地別
2012년 7월 20일
they're the same
2012년 7월 20일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!