protas
怎么翻译:顺祝商祺,夏安! 你好!请帮我一下。你怎么翻译这个句子:顺祝商祺,夏安!俄文或英文。。。我知道意思,但是我想看最准确的翻译。
2012년 8월 2일 오전 9:40
답변 · 4
1
祺有吉祥之意。对商人(也指生意人、做买卖的人等)的祝愿一类的意思(但一般不是祝贺)。类似的,还有如“敬颂师祺”等.   “顺祝商祺”就是在信件终了时,顺便祝愿你经商的时候吉祥如意。 This is my translation: 顺祝商祺=Good bless to your business
2012년 8월 2일
Best regards for your business. Enjoy the summer.
2012년 8월 3일
顺祝商祺:Желаю зорошего бизнеса 夏安:Доброе лето
2012년 8월 2일
顺(by the way)祝(wish)商(your business)祺(lucy) 夏安(have a nice summer)
2012년 8월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!