choi
Andar, irse a la chucha Qué significa Andar, irse a la chucha en España?
2012년 9월 13일 오전 10:26
답변 · 8
1
¿De dónde lo escuchaste? Esa palabra se usa aquí en Chile, no se si enotras partes más. Por cierto, "chucha" es una palabra no bien vista formalmente (está catalogada de "vulgar"). - "Andar a la chucha": Es lo mismo que decir "Andar lejos". - "Irse a la chucha": "Irse lejos". Ahora, decir "Ándate a la chucha" es un insulto dicho cuando ya quieres terminar de hablar con alguien, que no lo quieres ver ni saber de alguien, es como decir "vete al diablo". Como sugerencia, no uses esa palabra, o por lo menos no hasta que sepas bien en que contexto o con quienes usarla, ya que te podrías meter en problemas. ¡Saludos!
2012년 9월 13일
1
Es una frase con intenciones malas, con intención de ofender a otra persona, dirigirse a una persona de mala gana, o con desprecio.
2012년 9월 13일
no se como sea en España, pero en México lo decimos de una forma mas fuerte, aunque ya es muy común. saludos
2012년 9월 20일
En España, no existe esa expresión.
2012년 9월 13일
En España no es usado ese vocablo. Por lo que he visto en internet, parece que se refiere "a un sitio muy lejos", y como expresión "ándate a la chucha" significa: "vete muy lejos, sal de aquí, lárgate". (Sacado de http://inciclopedia.wikia.com/wiki/Chucha)
2012년 9월 13일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!