강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Lily
제발, 번역!~10 그나물에 그밥이지.. 씨퐁
2012년 9월 29일 오전 6:43
3
1
답변 · 3
1
ㅎㅎ'그 나물에 그 밥'은 서로 자격이 어울리는 것끼리 짝이 되었을 경우를 나타내는 속담이에요. 씨퐁은...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ욕(18)인데 귀엽게 표현한거 같네요 ㅎㅎㅎㅎㅎ 글쓴 사람이 화가 났나봐요~
2012년 9월 29일
0
1
1
Рыбак рыбака видит издалека.. ебать
2012년 9월 29일
0
1
0
It's the same meaning as "Birds of a feather flock together". :)
2012년 9월 29일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Lily
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 한국어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Unlock Your Language Potential: How to Use AI for Second Language Learning
작성자:
9 좋아요 · 1 댓글
Learning Love Languages: How to Express Affection in English
작성자:
15 좋아요 · 4 댓글
Effective Networking for Business Professionals: How to Make Meaningful Connections and Build a Professional Network
작성자:
15 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.