Ed Velosipedov
Я не уверен, что это значит... "нараспашку" Эта фраза была получена из песни, написанной группом "Разнотравие", которая называется "Все одно"... и я нашел эту фразу... "Все окошки НАРАСПАШКУ" (что такое "нараспашку"?) Спасибо!
2012년 10월 8일 오전 12:05
답변 · 6
15
Это значит, что все окошки широко открыты. Слово "нараспашку" так же используют, когда говорят о незастегнутой одежде ("куртка нараспашку") и о человеке с открытой душой ("душа нараспашку")
2012년 10월 8일
7
It's like 'unzipped', 'opened': unzipped wear, opened soul.
2012년 10월 8일
2
Когда говорят "нараспашку", хотят подчеркнуть, что что-то открыто (раскрыто, расстегнуто) так сильно, как это только возможно. Это разговорное наречие.
2012년 10월 8일
1
здравствуйте! Еще есть такие обороты: "душа нараспашку"- что значит, человек с открытым сердцем, готовый всем помочь. нараспашку- это наречие, отвечает на вопрос как? нараспашку- то есть открыто
2012년 10월 9일
1
It's alike term 'open-minded person', but in this case it was applied to inanimate window. It is allegory.
2012년 10월 9일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!