강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
pchelka-ru
”打是疼,骂是爱“ 大家请帮造句 :)))
2012년 12월 28일 오후 12:34
3
0
답변 · 3
1
一般指亲人或者爱人之间,长辈对晚辈。是打在你身,痛在我心。恨铁不成钢的意思。 例如:一对恋人,女朋友犯了一点错,男方轻轻的打了对方肩膀一下。女朋友就不乐意了,男朋友说,我这是打是疼,骂是爱。让你记住下次不要再犯错了。
2012년 12월 28일
0
1
1
你真了不起!这么难的词组你都学到了。我来给你造句:昨天,我儿子逃学了。我知道后狠狠地打了他。晚上,他向我承认错误,我说:"打是疼,骂是爱。我是为你好。" Did you get it?
2012년 12월 28일
0
1
0
(諺語) 人與人相互間,因發自內心的關愛而爭吵。 醒世姻緣傳˙第三回:「打是疼,罵是愛,極該笑。」 兒女英雄傳˙第三十七回:「別扯他娘的臊了,安太太這話才叫做『打是疼,罵是愛。』」 因 疼 有二義 1 疼愛 2 疼痛 為避免 "疼痛" 的意義 且求對偶修辭 故 有時作 "打是情 罵是愛" 但已多被用在 形容情侶 夫妻間的調笑 甲婦: 妳為甚麼揪著妳老公的耳朵說話? 乙婦:"打是情 罵是愛"嘛! 諺語 也是固定詞組 同經書文句一般 以全文引用方式使用
2012년 12월 29일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
pchelka-ru
언어 구사 능력
중국어(북경어), 러시아어
학습 언어
중국어(북경어)
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
작성자:
0 좋아요 · 0 댓글
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
작성자:
45 좋아요 · 21 댓글
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
작성자:
89 좋아요 · 24 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.