كفيت ووفيت (with waw not raa)
Literally it means :
"You have sufficed and completed / fulfilled"
كفيت "kaffayta" is the verb كفى (with shadda on the faa) which means to suffice or to be enough.
وفيت "kaffayta" is the verb وفى (with shadda on the faa) which means to fulfill or to fully accomplish your duty.
In the Quran :
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَى ﴿٣٦﴾ وَإِبْرَهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٓ
[Quran 53: 36-37]
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
And [of] Abraham, who fulfilled [i.e fulfilled his obligations]
But it's not a common expression in Aamiya