长颈狮上尉
”丁丁炒面”英语怎么说??? 请问,“丁丁炒面”英语怎么说?另外,这句话里的”丁丁“是拼音”“ding1ding1“的声音,对吗? 多谢 (⌒▽⌒)
2013년 1월 17일 오전 8:58
답변 · 6
1
Just call it"ding ding chow mein"or"ding ding fried noodles","ding1ding1"it's right.
2013년 1월 17일
1
Hello. I would translate it as: "chopped fried noodles" (ding1 ding1 chao3 mian4).
2013년 1월 17일
yes ,your pronuncation is correct, Ding Ding fried noodles
2013년 1월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!