강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
长颈狮上尉
请问,这个句子的”泡“字是什么意思? 请看一下这句话: ”你越不理我,老娘就越要泡你!“ 这个”老娘“是”我“的意思,对吗?可是,”泡“怎么翻译成英语?我猜测是”泡”是“追”的意思,这不对吗? 多谢!!!└(=^‥^=)┐
2013년 2월 17일 오후 7:30
10
0
답변 · 10
2
it means hitting on
2013년 2월 17일
0
2
1
男人自稱老子 女人自稱老娘 都是自豪霸氣的稱呼 又有點鄙視對方 不屑與之談話之意 泡: 原意:用水沖浸。 如:「泡飯」、「泡茶」、「泡衣服」。 引申為:沉溺、消磨、耽擱或故意糾纏。 如:「泡時間」、「你別在這裡瞎泡了。」、「他是泡妞高手。」 台灣青少年用語: 泡馬子 指追女朋友 但態度並不莊重
2013년 2월 18일
3
1
1
老娘.....是女生对自己的一种霸气称呼,但是吧,不是特别的礼貌。 泡在这里是指追,或是想和你交往。 :)
2013년 2월 17일
2
1
0
泡=追求=追=fishing
2013년 2월 18일
0
0
0
老娘是女生對自己的稱呼,泡妞釣凱子。泡也是追的意思。您理解對了。 意思是,你越不理我,我越追求你。
2013년 2월 17일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
长颈狮上尉
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어
학습 언어
중국어(북경어)
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Unlock Your Language Potential: How to Use AI for Second Language Learning
작성자:
7 좋아요 · 0 댓글
Learning Love Languages: How to Express Affection in English
작성자:
15 좋아요 · 4 댓글
Effective Networking for Business Professionals: How to Make Meaningful Connections and Build a Professional Network
작성자:
15 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.