강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Simona
府的意思就是官员的房子还是一般房子?
2013년 3월 4일 오전 7:28
5
0
답변 · 5
1
一般来说,府是用来称呼官员工作的地方。 一般房子不叫府
2013년 3월 4일
0
1
0
府也是可以指一般人的家庭或房子的,但大多用在书面语中。如“林府”,就是指林姓的家或家庭。中国有一种酒叫“孔府家宴”。
2013년 3월 5일
0
0
0
你的回答我又读了一遍,我才懂了。
2013년 3월 4일
0
0
0
你的解释非常有意思。谢谢你MOMO 我只想再问一个问题:你写的“一般人”也可以指我吗?
2013년 3월 4일
0
0
0
就现在而言「府」是地方政府的简称,如港府(香港政府)、省府(省政府)、市府(市政府)、县府(县政府)等。 但在古代「府」则是贵族和官僚的主宅,或泛指一般人的住宅。 比方说,「明天晚上到您府上打扰」的府就是只对方的家。
2013년 3월 4일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Simona
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 이탈리아어, 일본어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 스페인어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
작성자:
16 좋아요 · 4 댓글
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
작성자:
53 좋아요 · 27 댓글
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
작성자:
98 좋아요 · 29 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.