강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Naoko
在这句话中"撑破天"是什么意思呢? "一个人撑破天也只能活一百多岁。"
2013년 3월 26일 오전 6:18
10
0
답변 · 10
0
一个人最多也就能活一百岁
2013년 3월 27일
0
0
0
"顶多也就"也是我初次见的,我记得,谢谢!
2013년 3월 26일
0
0
0
“顶多也就” 是最自然口语的说法。 我顶多也就吃3个包子, 你呢,顶多也就吃2个包子。
2013년 3월 26일
0
0
0
谢谢LuoXiaoye小姐!这样写来看得更清楚。
2013년 3월 26일
0
0
0
感谢大家!现在我明白了。三个解释都内容丰富(^o^)谢谢。
2013년 3월 26일
0
0
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Naoko
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어, 페르시아어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 페르시아어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
작성자:
0 좋아요 · 0 댓글
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
작성자:
25 좋아요 · 6 댓글
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
작성자:
59 좋아요 · 13 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.