Alice
How to express the meaning of "过河拆桥” in English? I have recently suffered annoying things, so i want to know how to express the meaning in English appropriately. Thanks a lot!
2013년 4월 12일 오후 4:38
답변 · 2
IT LITERALLY MEANS to destroy the bridge after crossing the river (idiom) but it is a figure of speech or expression which means " to abandon one's benefactor (helper) upon achieving one's goal" this means after somebody helps you you betray them or you are not nice to them you don't treat them well or you forget about them,
2013년 4월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!