강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Keira
“你” 和 “您” 用法区别是什么? 我什么时候可以用 “你”?什么时候可以用 “您”? 如果我想跟陌生人说话,我要说 “你好” 还是 “您好”?
2013년 4월 14일 오후 2:14
15
0
답변 · 15
0
我觉得语言这种东西会随着环境的变换词的意思也会发生改变的,比如说有台湾人习惯对陌生人说“您好”,但是在中国大陆,我们一般不这么说,因为这会显得太生疏,太客气,从而和人产生距离感。 你们觉得呢?
2013년 4월 15일
1
0
0
我自己不要用您, 但是你能对我说‘您’- 该对老人说的。。。太客气了
2013년 4월 14일
1
0
0
“您”是尊称 对长辈或是服务业用的,比较正式 平时说话其实用“你”就可以了 对陌生人也一样:)
2013년 4월 14일
1
0
0
Be careful. When there are two or more than two people, we must say "你们“ not ”您们“. Many people dont know this rule.
2013년 5월 28일
0
0
0
"你"相当于"ты,привет”,是平辈之间的。“您”相当与“вы,Здравсвуй"是尊称
2013년 4월 19일
0
0
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Keira
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 영어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
작성자:
12 좋아요 · 4 댓글
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
작성자:
32 좋아요 · 11 댓글
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
작성자:
59 좋아요 · 13 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.