Kevin
What does 太粗勇了哭哭 mean in English? I saw this in this passage..... 有沒有瘦手臂的方法QAQ 之前太勞碌導致現在看起來太粗勇了哭哭
2013년 5월 5일 오후 6:09
답변 · 5
3
粗勇 tshoo-ióng 臺灣閩南語 常用詞彙 形容詞 1.粗壯。形容人體格粗大健壯。 例:阮阿叔的漢草真粗勇。 Guán a-tsik ê hàn-tsháu tsin tshoo-ióng. (我叔叔的體格很粗壯。)  2.指東西結實,強韌耐用。 例:這款的索仔較粗勇。 Tsit khuán ê soh-á khah tshoo-ióng. (這種繩子比較結實耐用。)  哭哭 見 http://www.italki.com/discussion/52932
2013년 5월 5일
"too muscular" *tears* 之前太劳碌 现在看起来太壮硕了啊555 -> Does that make sense to you?it's whining about the curve of the arms. (that must be from the facebook page of some taiwanese girl lol)
2013년 5월 5일
this is where i saw it from.... 有沒有瘦手臂的方法QAQ 之前太勞碌導致現在看起來太粗勇了哭哭
2013년 5월 5일
老实说,我也不明白,这句话想表明什么
2013년 5월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!