Hannah
what are differences between 儿童& 孩子 please?both of them meaning "Child"
2013년 6월 24일 오후 5:35
답변 · 6
1
Just to add to Kong Yue's answer. If you want to search for things like 'childrens stories, you wouldn't search for 孩子故事, you would search for 儿童故事
2013년 6월 24일
1
在日常使用中,两个词的意思非常相近,都是指未成年人。只不过“儿童” 更为正式,孩子相对口语化。另外,当描述父母与子女之间的关系时,通常用“孩子”。 In daily using of chinese, the using of these two words are very similar, which both mean juveniles. But '儿童' is comparetively more formal. In addition, when we talk about the relationship between parents and children, we usually use '孩子'.
2013년 6월 24일
亲爱naomi !谢谢你!:)
2013년 6월 26일
besides,在中国12岁以下的孩子都称为“儿童”。
2013년 6월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!